Divination bowls and blood simulacra in colonial and contemporary mesoamerican curing. Servando Hinojosa Oyonela
Tipo de material: ArtículoIdioma: Inglés Series Acta Americana ; Vol. 13, n. 1-2Analíticas: Mostrar analíticas:Detalles de publicación: Uppsala-SW Sociedad Sueca de Americanistas 2005Descripción: páginas 79-99Tema(s): CURANDEROS | MEDICINA POPULAR | FOLKLORE En: Sociedad Sueca de Americanistas Acta AmericanaResumen: Cuando se le pide a Tencha que pisotee a alguien para la fragmentación del alma, ella, como otros terapeutas del alma mayas kaqchikel de San Juan Comalapa, usa un cuenco de agua. En un momento de la ceremonia de curación, se inclina cerca del cuenco que está en el suelo y lo golpea con un interruptor. La persona sobre la que se centra la ceremonia también se acerca. Su amabilidad presiona los pétalos de rosa roja y blanca esparcidos por el piso, y mientras la mano de Tencha mantiene un ritmo tacaño, el borde vibrante del cuenco de plástico agita el agua, haciéndola ondular a través de los pétalos que flotan en el interior.Tipo de ítem | Biblioteca actual | Signatura | Estado | Fecha de vencimiento | Código de barras |
---|---|---|---|---|---|
Publicaciones Periodicas Extranjeras | Museo Nacional de Etnografía y Folklore | E/ACT-AME/Vol. 13(1-2)2005 | Disponible | HEMREV012797 |
Cuando se le pide a Tencha que pisotee a alguien para la fragmentación del alma, ella, como otros terapeutas del alma mayas kaqchikel de San Juan Comalapa, usa un cuenco de agua. En un momento de la ceremonia de curación, se inclina cerca del cuenco que está en el suelo y lo golpea con un interruptor. La persona sobre la que se centra la ceremonia también se acerca. Su amabilidad presiona los pétalos de rosa roja y blanca esparcidos por el piso, y mientras la mano de Tencha mantiene un ritmo tacaño, el borde vibrante del cuenco de plástico agita el agua, haciéndola ondular a través de los pétalos que flotan en el interior.
Inglés
No hay comentarios en este titulo.