Enfermedades y curandero entre los Indios Tacana = Krankheit Und Medizinmann bei Tacana Indianern.
Tipo de material:
- 398.27
Tipo de ítem | Biblioteca actual | Colección | Signatura topográfica | Copia número | Estado | Código de barras | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
![]() |
Museo Nacional de Etnografía y Folklore General Stacks | Monografía | CDE-1289 | 1 ejm. | Disponible | MUSEFCDE001324 |
Impreso.
Die Tacana-Namen wurden im text entspredient ihrer Bedeutung in der deutschen sprache mit broben und kleinen buchstaben gebracht. In den erlauterungen (in runder klammer) ist zuerst - sofern erwahnt - die shreilbweise von Armentia angefuhrt und diese mit einem vorgehenden stern besonders gekennzeichner, hinter ihr und durch / getrennt die schreibweise nach eigener information, sofern diese von der des Armentia abweicht.
Los nombres Tacana se escribieron en el texto de acuerdo con su significado en el idioma alemán con letras pequeñas y grandes. En las explicaciones (entre paréntesis) se menciona en primer lugar la ortografía de Armentia - si se menciona - y ésta se marca especialmente con una estrella precedente, después de ella y separada por la ortografía de acuerdo con su propia información, si esta difiere de la de Armentia.
Alemán.
No hay comentarios en este titulo.