Relatos quechuas de La Jalca (Chachapoyas).
Idioma: Español Series Biblioteca Andina de BolsilloAlasitas ; , n. 20Detalles de publicación: Lima - PE IFEALluvia editores 2003Descripción: 72 pISBN: 9972-623-24-6Tema(s): HISTORIA ORAL | LITERATURA QUECHUA | CUENTOS | CHACHAPOYAS | LINGUISTICA | TESTIMONIOS ORALES | LEYENDAS | QUECHUA | PUEBLOS ORIGINARIOS | MITOLOGIA | LENGUA QUECHUA | CIENCIAS SOCIALES | LITERATURA INDIGENA | INDIGENAS-TIERRAS ALTASClasificación CDD: 398.2089 Resumen: Contiene: LA serie de seis relatos que se presenta es la continuación del libro L tradición oral quechua de Chachapoyas, publicado por la IFEA en 1996. Este volumen ya contenía tres textos de LA Jalca junto con otros. Los relatos recopilados en 1975 en el Pueblo de la Jalca y son inéditos a excepción de El zorro y el conejo. El principal narrador de estos relatos, don Eusebio Huaman, era de edad avanzada en 1975. Los narraba en el patio de su casa, acompañado por su esposa Munda. Los dos primeros Atanasio y El zorro y el conejo fueron transcritos mientras el narrador los dictaba. Los textos grabados El haragán y la huacahuillca, Los dos ratones y el inicio de El haragán afortunado, también fueron transcritos e interpretados con la ayuda de otros jalquinos. Misterios de la tradición oral jalquina.Existencias: 1Tipo de ítem | Biblioteca actual | Colección | Signatura | Estado | Fecha de vencimiento | Código de barras |
---|---|---|---|---|---|---|
Libros | Museo Nacional de Etnografía y Folklore | Monografía | E/398.2089/T238r | Disponible | BIBMON012931 |
Contiene: LA serie de seis relatos que se presenta es la continuación del libro L tradición oral quechua de Chachapoyas, publicado por la IFEA en 1996. Este volumen ya contenía tres textos de LA Jalca junto con otros. Los relatos recopilados en 1975 en el Pueblo de la Jalca y son inéditos a excepción de El zorro y el conejo. El principal narrador de estos relatos, don Eusebio Huaman, era de edad avanzada en 1975. Los narraba en el patio de su casa, acompañado por su esposa Munda. Los dos primeros Atanasio y El zorro y el conejo fueron transcritos mientras el narrador los dictaba. Los textos grabados El haragán y la huacahuillca, Los dos ratones y el inicio de El haragán afortunado, también fueron transcritos e interpretados con la ayuda de otros jalquinos. Misterios de la tradición oral jalquina.
Español.
No hay comentarios en este titulo.