banner

Refinar su búsqueda

Su búsqueda retornó 5833 resultados.

5561.
Testimonio oral sobre la historia de Acora.

Series Markasa. Informativo Bilingue del pueblo de Acora ; no. 2Origen: Markasa. Informativo Bilingue del pueblo de Acora.Tipo de material: Recurso continuo Recurso continuo Detalles de publicación: Puno-PE : CEDCA, 1984Disponibilidad: No hay ítems disponibles :

5562.
Recordando el dia de los Trabajadores : Tarwajaruranakan urup amtasisa.

Series Markasa. Informativo Bilingue del pueblo de Acora ; no. 2Origen: Markasa. Informativo Bilingue del pueblo de Acora.Tipo de material: Recurso continuo Recurso continuo Detalles de publicación: Puno-PE : CEDCA, 1984Disponibilidad: No hay ítems disponibles :

5563.
Evaluacion del CEDCA : Tarwajunakasa tumpthapisiñani.

Series Markasa. Informativo Bilingue del pueblo de Acora ; no. 2Origen: Markasa. Informativo Bilingue del pueblo de Acora.Tipo de material: Recurso continuo Recurso continuo Detalles de publicación: Puno-PE : CEDCA, 1984Disponibilidad: No hay ítems disponibles :

5564.
Comunidad de Thunuhuaya cosecho 20 mil kilos de papa : Thunuway ayllux waltïaskarakiw ya puchawinxa.

Series Markasa. Informativo Bilingue del pueblo de Acora ; no. 2Origen: Markasa. Informativo Bilingue del pueblo de Acora.Tipo de material: Recurso continuo Recurso continuo Detalles de publicación: Puno-PE : CEDCA, 1984Disponibilidad: No hay ítems disponibles :

5565.
Diferentes formas de aplicacion de las plntas medicinales : Suma jakañataki.

Series Markasa. Informativo Bilingue del pueblo de Acora ; no. 2Origen: Markasa. Informativo Bilingue del pueblo de Acora.Tipo de material: Recurso continuo Recurso continuo Detalles de publicación: Puno-PE : CEDCA, 1984Disponibilidad: No hay ítems disponibles :

5566.
Mujer y madre aymara ¿Dia de la madre? : Pampan warmirux urup urux uruchanax wakisiti?.

Series Markasa. Informativo Bilingue del pueblo de Acora ; no. 2Origen: Markasa. Informativo Bilingue del pueblo de Acora.Tipo de material: Recurso continuo Recurso continuo Detalles de publicación: Puno-PE : CEDCA, 1984Disponibilidad: No hay ítems disponibles :

5567.
De la joven y el zorro : Tawaqumpit qamaqimpita.

Series Markasa. Informativo Bilingue del pueblo de Acora ; no. 2Origen: Markasa. Informativo Bilingue del pueblo de Acora.Tipo de material: Recurso continuo Recurso continuo Detalles de publicación: Puno-PE : CEDCA, 1984Disponibilidad: No hay ítems disponibles :

5568.
Inudaciones afectan Acora : Axur ayllunakax apataw uñjasi.

Series Markasa. Informativo Bilingue del pueblo de Acora ; no. 1Origen: Markasa. Informativo Bilingue del pueblo de Acora.Tipo de material: Recurso continuo Recurso continuo Detalles de publicación: Puno-PE : CEDCA, 1984Disponibilidad: No hay ítems disponibles :

5569.
Paro fue total : Piru mark pachaw saytïasipxi.

Series Markasa. Informativo Bilingue del pueblo de Acora ; no. 1Origen: Markasa. Informativo Bilingue del pueblo de Acora.Tipo de material: Recurso continuo Recurso continuo Detalles de publicación: Puno-PE : CEDCA, 1984Disponibilidad: No hay ítems disponibles :

5570.
Suba de pasajes afecta la economia de la poblacion mas pauperizada : Pasajinakax jiljataskariwa.

Series Markasa. Informativo Bilingue del pueblo de Acora ; no. 1Origen: Markasa. Informativo Bilingue del pueblo de Acora.Tipo de material: Recurso continuo Recurso continuo Detalles de publicación: Puno-PE : CEDCA, 1984Disponibilidad: No hay ítems disponibles :

5571.
De las normas y leyes : Kamachawinak tuqita.

Series Markasa. Informativo Bilingue del pueblo de Acora ; no. 1Origen: Markasa. Informativo Bilingue del pueblo de Acora.Tipo de material: Recurso continuo Recurso continuo Detalles de publicación: Puno-PE : CEDCA, 1984Disponibilidad: No hay ítems disponibles :

5572.
El compañero Isauro Fuentes sigue en prisión : Jilata Isauro Fuentes karsilankaskakiwa.

Series Markasa. Informativo Bilingue del pueblo de Acora ; no. 1Origen: Markasa. Informativo Bilingue del pueblo de Acora.Tipo de material: Recurso continuo Recurso continuo Detalles de publicación: Puno-PE : CEDCA, 1984Disponibilidad: No hay ítems disponibles :

5573.
En mi corazon no hay sitio para las palabras castellnas : "Jani nan chuymajanx utjkkitixa palawraxa".

Series Markasa. Informativo Bilingue del pueblo de Acora ; no. 1Origen: Markasa. Informativo Bilingue del pueblo de Acora.Tipo de material: Recurso continuo Recurso continuo Detalles de publicación: Puno-PE : CEDCA, 1984Disponibilidad: No hay ítems disponibles :

5574.
Recomendaciones para la cosecha de la papa.

Series Markasa. Informativo Bilingue del pueblo de Acora ; no. 1Origen: Markasa. Informativo Bilingue del pueblo de Acora.Tipo de material: Recurso continuo Recurso continuo Detalles de publicación: Puno-PE : CEDCA, 1984Disponibilidad: No hay ítems disponibles :

5575.
Del mono y los dos ratones : Pa achakumpit kusilumpita.

Series Markasa. Informativo Bilingue del pueblo de Acora ; no. 1Origen: Markasa. Informativo Bilingue del pueblo de Acora.Tipo de material: Recurso continuo Recurso continuo Detalles de publicación: Puno-PE : CEDCA, 1984Disponibilidad: No hay ítems disponibles :

5576.
Acerca del carnaval : Anat phista tuqita.

Series Markasa. Informativo Bilingue del pueblo de Acora ; no. 1Origen: Markasa. Informativo Bilingue del pueblo de Acora.Tipo de material: Recurso continuo Recurso continuo Detalles de publicación: Puno-PE : CEDCA, 1984Disponibilidad: No hay ítems disponibles :

5577.
Boletim informativo pilet / unicamp ; no. 4

Series Boletim informativo pilet / unicamp ; no. 4Origen: Boletim informativo pilet unicampTipo de material: Recurso continuo Recurso continuo; Tipo de descriptor de recurso continuo: periódico Detalles de publicación: Brasil - BL : [s.n.], 1979Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Signatura topográfica: E/BO-INFP(4)Nov/1979 (1).

5578.
Chaski Bolet¡n Informativo de Educación Popular ; no. 13

Series Chaski Bolet¡n Informativo de Educación Popular ; no. 13Origen: Chaski Bolet¡n Informativo de Educación Popular.Tipo de material: Recurso continuo Recurso continuo; Tipo de descriptor de recurso continuo: periódico Detalles de publicación: Lima-PE : TAREA Centro de Publicaciones Educativas, 1980Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Signatura topográfica: E/CHA-BO(13)Oct/1980 (1).

5579.
Chaski Bolet¡n Informativo de Educación Popular ; no. 13

Series Chaski Bolet¡n Informativo de Educación Popular ; no. 13Origen: Chaski Bolet¡n Informativo de Educación Popular.Tipo de material: Recurso continuo Recurso continuo; Tipo de descriptor de recurso continuo: periódico Detalles de publicación: Lima-PE : TAREA Centro de Publicaciones Educativas, 1980Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Signatura topográfica: E/CHASKI.Separata (1).

5580.
Chaski Bolet¡n Informativo de Educación Popular ; no. 16

Series Chaski Bolet¡n Informativo de Educación Popular ; no. 16Origen: Chaski Bolet¡n Informativo de Educación Popular.Tipo de material: Recurso continuo Recurso continuo; Tipo de descriptor de recurso continuo: periódico Detalles de publicación: Lima-PE : TAREA Centro de Publicaciones Educativas, 1981Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Signatura topográfica: E/CHA-BO(16)Ene/1981 (1).


MUSEO NACIONAL DE ETNOGRAFÍA Y FOLKLORE        
La Paz N° 916 Calle Ingavi (591-2) 2408640- 2406030 Fax (591-2) 2406642
E-mail: [email protected]   Casilla postal 5817   www.musef.org.bo
Sucre 74 calle España (591-4) 6455293
Pie de página
© Copyright 2024 · MUSEF