Análisis de errores.
Tipo de material:![Artículo](/opac-tmpl/lib/famfamfam/AR.png)
- 301
Tipo de ítem | Biblioteca actual | Colección | Signatura topográfica | Copia número | Estado | Código de barras | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
![]() |
Museo Nacional de Etnografía y Folklore | Monografía | REF/301/RAE14/T2/Ej.2 | Ej.2 | Disponible | BIBMON011762 | |
![]() |
Museo Nacional de Etnografía y Folklore | Monografía | REF/301/RAE14/T.2 | Ej.1 | Disponible | BIBMON011760 |
En biblioteca 2 ejemplares
Artículo del Seminario IV: Culturas Populares.
incl. ref.
Nuestro país es multilingue y multicultural, ya que coexisten en contacto las lenguas nativas (quechua, aymara, guaraní, et.) con el castellano, lengua oficialmente reconocida por el Estado Boliviano, por tal razón la educación impartida en nuestro país es exclusivamente en castellano. A pesar de las metodologías más avanzadas en la educación no se logra un buen producto, pues lo bilingues tienen un manejo mediocre tanto de su lengua materna como de la segunda lengua, porque se carece de metodologías de la enseñanza de LI y del castellano como L2; para así lograr hablantes competentes en ambas lenguas. Por tal razón, la principal inquietud del EICL 'ARU' es el desarrollar metodologías y material didáctico para la enseñanza del castellano como segunda lengua, sin dejar de lado la enseñanza de la lengua materna (aymara en la región del altiplano paceño).
Español.
No hay comentarios en este titulo.