Saltar al contenido principal
Museo Nacional de Etnografia y Folklore
Su carrito está vacío
Carrito
Listas
Listas públicas
Cultura Uru
chipaya
Tradiciones, y mitos locales
Chiquitano
MUSEF
Ver todo
Sus listas
Ingrese para crear sus propias listas
Ingresar a su cuenta
Historial de búsqueda
Limpiar
Buscar
Catálogo de biblioteca
Título
Autor
Tema
ISBN
ISSN
Series
Signatura
Ir
Búsqueda avanzada
Nube de etiquetas
Biblioteca
Ingresar a su cuenta
×
Usuario:
Contraseña:
Inicio
Resultados de la búsqueda para 'se,phr:"Markasa ; "'
Refinar su búsqueda
Disponibilidad
Limitar a ítems actualmente disponibles
Tipos de ítem
Publicaciones Periodicas Extranjeras
Series
Markasa
Markasa. Informativo...
Markasa.Suplemento
Su búsqueda retornó 27 resultados.
1
2
Siguiente
Último
Ordenar por:
Relevancia
Popularidad (mayor a menor)
Popularidad (menor a mayor)
Autor (A-Z)
Autor (Z-A)
Signatura topográfica (0-9 a A-Z)
Signatura topográfica (Z-A a 9-0)
Publicación/Fecha de Copyright: Nuevos a viejos
Publicación/Fecha de Copyright: Viejos a nuevos
Fecha de adquisición: Nuevos a viejos
Fecha de adquisición: Viejos a nuevos
Título (A-Z)
Título (Z-A)
Quitar resaltado
Resaltar
|
|
1.
130 aniversario del distrito de Acora.
Series
Markasa
; no. 2
Origen:
Markasa
Tipo de material:
Recurso continuo
Detalles de publicación:
Puno-PE :
CEDCA,
1984
Disponibilidad:
No hay ítems disponibles
:
Solicitud de artículo
Agregar al carrito
(remover)
2.
Se inicio el año escolar : Iscuylax Qalltxima.
Series
Markasa. Informativo Bilingue del pueblo de Acora
; no. 2
Origen:
Markasa. Informativo Bilingue del pueblo de Acora.
Tipo de material:
Recurso continuo
Detalles de publicación:
Puno-PE :
CEDCA,
1984
Disponibilidad:
No hay ítems disponibles
:
Solicitud de artículo
Agregar al carrito
(remover)
3.
Magisterio inicia huelga indefinida : Phurphisuranakax tarwajan saytïapxani.
Series
Markasa. Informativo Bilingue del pueblo de Acora
; no. 2
Origen:
Markasa. Informativo Bilingue del pueblo de Acora.
Tipo de material:
Recurso continuo
Detalles de publicación:
Puno-PE :
CEDCA,
1984
Disponibilidad:
No hay ítems disponibles
:
Solicitud de artículo
Agregar al carrito
(remover)
4.
Organizaciones campesinas : Pampa jaqin jacha urjanisashunapata.
Series
Markasa. Informativo Bilingue del pueblo de Acora
; no. 2
Origen:
Markasa. Informativo Bilingue del pueblo de Acora.
Tipo de material:
Recurso continuo
Detalles de publicación:
Puno-PE :
CEDCA,
1984
Disponibilidad:
No hay ítems disponibles
:
Solicitud de artículo
Agregar al carrito
(remover)
5.
De las normas y leyes : Kamachawink tuqita.
Series
Markasa. Informativo Bilingue del pueblo de Acora
; no. 2
Origen:
Markasa. Informativo Bilingue del pueblo de Acora.
Tipo de material:
Recurso continuo
Detalles de publicación:
Puno-PE :
CEDCA,
1984
Disponibilidad:
No hay ítems disponibles
:
Solicitud de artículo
Agregar al carrito
(remover)
6.
Entrevista al encargado de la parroquia de Acora: Don Remigio Pari, sobre el idioma aymara.
Series
Markasa. Informativo Bilingue del pueblo de Acora
; no. 2
Origen:
Markasa. Informativo Bilingue del pueblo de Acora.
Tipo de material:
Recurso continuo
Detalles de publicación:
Puno-PE :
CEDCA,
1984
Disponibilidad:
No hay ítems disponibles
:
Solicitud de artículo
Agregar al carrito
(remover)
7.
45° aniversario de la muerte del Jacha Yatiñani J. C. Mariátegui.
Series
Markasa. Informativo Bilingue del pueblo de Acora
; no. 2
Origen:
Markasa. Informativo Bilingue del pueblo de Acora.
Tipo de material:
Recurso continuo
Detalles de publicación:
Puno-PE :
CEDCA,
1984
Disponibilidad:
No hay ítems disponibles
:
Solicitud de artículo
Agregar al carrito
(remover)
8.
Testimonio oral sobre la historia de Acora.
Series
Markasa. Informativo Bilingue del pueblo de Acora
; no. 2
Origen:
Markasa. Informativo Bilingue del pueblo de Acora.
Tipo de material:
Recurso continuo
Detalles de publicación:
Puno-PE :
CEDCA,
1984
Disponibilidad:
No hay ítems disponibles
:
Solicitud de artículo
Agregar al carrito
(remover)
9.
Recordando el dia de los Trabajadores : Tarwajaruranakan urup amtasisa.
Series
Markasa. Informativo Bilingue del pueblo de Acora
; no. 2
Origen:
Markasa. Informativo Bilingue del pueblo de Acora.
Tipo de material:
Recurso continuo
Detalles de publicación:
Puno-PE :
CEDCA,
1984
Disponibilidad:
No hay ítems disponibles
:
Solicitud de artículo
Agregar al carrito
(remover)
10.
Evaluacion del CEDCA : Tarwajunakasa tumpthapisiñani.
Series
Markasa. Informativo Bilingue del pueblo de Acora
; no. 2
Origen:
Markasa. Informativo Bilingue del pueblo de Acora.
Tipo de material:
Recurso continuo
Detalles de publicación:
Puno-PE :
CEDCA,
1984
Disponibilidad:
No hay ítems disponibles
:
Solicitud de artículo
Agregar al carrito
(remover)
11.
Comunidad de Thunuhuaya cosecho 20 mil kilos de papa : Thunuway ayllux waltïaskarakiw ya puchawinxa.
Series
Markasa. Informativo Bilingue del pueblo de Acora
; no. 2
Origen:
Markasa. Informativo Bilingue del pueblo de Acora.
Tipo de material:
Recurso continuo
Detalles de publicación:
Puno-PE :
CEDCA,
1984
Disponibilidad:
No hay ítems disponibles
:
Solicitud de artículo
Agregar al carrito
(remover)
12.
Diferentes formas de aplicacion de las plntas medicinales : Suma jakañataki.
Series
Markasa. Informativo Bilingue del pueblo de Acora
; no. 2
Origen:
Markasa. Informativo Bilingue del pueblo de Acora.
Tipo de material:
Recurso continuo
Detalles de publicación:
Puno-PE :
CEDCA,
1984
Disponibilidad:
No hay ítems disponibles
:
Solicitud de artículo
Agregar al carrito
(remover)
13.
Mujer y madre aymara ¿Dia de la madre? : Pampan warmirux urup urux uruchanax wakisiti?.
Series
Markasa. Informativo Bilingue del pueblo de Acora
; no. 2
Origen:
Markasa. Informativo Bilingue del pueblo de Acora.
Tipo de material:
Recurso continuo
Detalles de publicación:
Puno-PE :
CEDCA,
1984
Disponibilidad:
No hay ítems disponibles
:
Solicitud de artículo
Agregar al carrito
(remover)
14.
De la joven y el zorro : Tawaqumpit qamaqimpita.
Series
Markasa. Informativo Bilingue del pueblo de Acora
; no. 2
Origen:
Markasa. Informativo Bilingue del pueblo de Acora.
Tipo de material:
Recurso continuo
Detalles de publicación:
Puno-PE :
CEDCA,
1984
Disponibilidad:
No hay ítems disponibles
:
Solicitud de artículo
Agregar al carrito
(remover)
15.
Inudaciones afectan Acora : Axur ayllunakax apataw uñjasi.
Series
Markasa. Informativo Bilingue del pueblo de Acora
; no. 1
Origen:
Markasa. Informativo Bilingue del pueblo de Acora.
Tipo de material:
Recurso continuo
Detalles de publicación:
Puno-PE :
CEDCA,
1984
Disponibilidad:
No hay ítems disponibles
:
Solicitud de artículo
Agregar al carrito
(remover)
16.
Paro fue total : Piru mark pachaw saytïasipxi.
Series
Markasa. Informativo Bilingue del pueblo de Acora
; no. 1
Origen:
Markasa. Informativo Bilingue del pueblo de Acora.
Tipo de material:
Recurso continuo
Detalles de publicación:
Puno-PE :
CEDCA,
1984
Disponibilidad:
No hay ítems disponibles
:
Solicitud de artículo
Agregar al carrito
(remover)
17.
Suba de pasajes afecta la economia de la poblacion mas pauperizada : Pasajinakax jiljataskariwa.
Series
Markasa. Informativo Bilingue del pueblo de Acora
; no. 1
Origen:
Markasa. Informativo Bilingue del pueblo de Acora.
Tipo de material:
Recurso continuo
Detalles de publicación:
Puno-PE :
CEDCA,
1984
Disponibilidad:
No hay ítems disponibles
:
Solicitud de artículo
Agregar al carrito
(remover)
18.
De las normas y leyes : Kamachawinak tuqita.
Series
Markasa. Informativo Bilingue del pueblo de Acora
; no. 1
Origen:
Markasa. Informativo Bilingue del pueblo de Acora.
Tipo de material:
Recurso continuo
Detalles de publicación:
Puno-PE :
CEDCA,
1984
Disponibilidad:
No hay ítems disponibles
:
Solicitud de artículo
Agregar al carrito
(remover)
19.
El compañero Isauro Fuentes sigue en prisión : Jilata Isauro Fuentes karsilankaskakiwa.
Series
Markasa. Informativo Bilingue del pueblo de Acora
; no. 1
Origen:
Markasa. Informativo Bilingue del pueblo de Acora.
Tipo de material:
Recurso continuo
Detalles de publicación:
Puno-PE :
CEDCA,
1984
Disponibilidad:
No hay ítems disponibles
:
Solicitud de artículo
Agregar al carrito
(remover)
20.
En mi corazon no hay sitio para las palabras castellnas : "Jani nan chuymajanx utjkkitixa palawraxa".
Series
Markasa. Informativo Bilingue del pueblo de Acora
; no. 1
Origen:
Markasa. Informativo Bilingue del pueblo de Acora.
Tipo de material:
Recurso continuo
Detalles de publicación:
Puno-PE :
CEDCA,
1984
Disponibilidad:
No hay ítems disponibles
:
Solicitud de artículo
Agregar al carrito
(remover)
1
2
Siguiente
Último
MUSEO NACIONAL DE ETNOGRAFÍA Y FOLKLORE
La Paz N° 916 Calle Ingavi
(591-2) 2408640- 2406030
Fax (591-2) 2406642
E-mail:
[email protected]
Casilla postal 5817 www.musef.org.bo
Sucre 74 calle España
(591-4) 6455293
© Copyright 2024 · MUSEF