000 | 01971Cam#a2200337#a#4500 | ||
---|---|---|---|
999 |
_c22222 _d22222 |
||
001 | BO-MUSEF-CDE-000220 | ||
003 | BO-LP-MUSEF | ||
005 | 20200615014954.0 | ||
008 | 090327s ||||bo | gr 000|| spa d | ||
040 | _aBO-LpMNE | ||
041 | _aspa | ||
082 | _a498 | ||
092 | _aCDE-0220 | ||
100 | 1 | _aYapita M., Juan de Dios. | |
245 | 0 | _aDiscriminación lingüística y conflicto social. | |
260 |
_aLa Paz _c1977. |
||
300 |
_a10 p. ; _c32 cm. |
||
500 | _aMecanografiado. | ||
505 | 0 | _aContenido: El tono de voz en el aymara -- El hecho de conocer a una persona -- La expresión "vas a venir a casa" -- El uso de "señor" -- La vestimenta -- Color de la piel -- Aspectos onomásticos -- El paternalismo -- Desculturamiento y el problema educativo -- Bilinguismo deficiente -- problemas entre profesor y alumno -- Conclusión. | |
520 | 1 | _aLa población nativa en nuestro medio, al igual que en otros paises de América, ha sido considerada en forma despreciativa en todo el sentido de la palabra; en algunos casos compasiva y humillante. El etnocentrismo de la mayoria de la población hispanocriolla no ha entendido los valores culturales que posee el nativo de América, mucho menos los aspectos lingüísticos. Para el nativo americano, los hispanocriollos han creado todo tipo adjetivos discriminatorios y menospreciativos. Asi, se ha dicho del indio que es hosco, mendaz, desconfiado, utilitario, insensible, humilde, cerrado, huraño, ocioso, terco, vicioso, asexual, que rie poco, bruto, salvaje, tonto, tímido. En cuanto a la lengua aymara en particular, han dicho que es un simple dialecto; que tiene sonidos ásperos, en cambio en otras lenguas los sonidos son dulces. | |
546 | _aEspañol | ||
650 | _aLINGUISTICA | ||
653 | _aTERMINOLOGIA | ||
653 | _aAIMARA | ||
653 | _aDIALECTICA | ||
653 | _aSONIDOS | ||
850 | _aBO-LpMNE | ||
866 | _a1 | ||
901 | _aEdgar Huanca | ||
942 |
_aBIB _bBIB _cCDE _dCON _j011 _fDON |