000 | 02001nab a2200313 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | MUSEF-HEM-PPE-090271 | ||
003 | BO-LP-MUSEF | ||
005 | 20220725143007.0 | ||
008 | 220722b1973 py ||||| |||| 00| 0 spa d | ||
040 | _aBO-LpMNE | ||
041 | _aspa | ||
092 |
_sE-APCOB _aSUP-ANT/ vol. VIII (1-2)/1973 |
||
100 | 1 | _aMeliá, Bartomeu | |
245 |
_aEl guaraní dominante y dominado. _cBartomeu Meliá |
||
260 |
_aAsunción-PY: _bCentro de Estudios Antropológicos. _c1973. |
||
300 | _apáginas 119-128. | ||
310 | _aSemestral | ||
362 | _avol. VIII, (1-2) 1973 | ||
490 |
_aSuplemento Antropológico _vno. 1-2 |
||
520 | _aCada día se hace más difícil saber cual es la lengua del Paraguay, ¿Habría entrado el Paraguay en una etapa, que no es tendencia hacia el monolingüismo ni afirmación del bilingüismo, sino deslizamiento hacia el alinguismo?. El problema es grave: es el ser y la justificación de la cultura paraguaya lo que está en juego. La moderna lingüística estructural admite generalmente que nosotros no hablamos una lengua, sino que somos hablados por la lengua. En consecuencia, un pueblo que se des-lengua, es un pueblo que se des-piensa, se des-dice y, finalmente, se des-hace. De hecho las grandes dominaciones culturales, económicas y políticas se establecen mientras permanecen los factores de la dominación lingüística: dominados lingüísticamente, los pueblos entran en una fase de despalabramiento, que es desistematización y desestructuración. | ||
653 | _aLENGUAS NATIVAS | ||
653 | _aGUARANI | ||
653 | _aPARAGUAY | ||
773 | 0 |
_0296982 _973082 _aUniversidad Católica "Nuestra Señora de la Asunción" _dAsunción-PY: El Gráfico S.R.L. 1973. _oHEMREV033960 _tSuplemento Antropológico Universidad Católica: _w(BO-LP-MUSEF)MUSEF-HEM-PPE-090063 |
|
810 | _aUniversidad Católica "Nuestra Señora de la Asunción" | ||
850 | _aBO-LpMNE | ||
901 | _aCarla Nina López | ||
942 |
_2ddc _aBIB _bBIB _cPPE _dCON _fCOM _g2014-12-31 _j011 |
||
999 |
_c297580 _d297580 |