000 | 01861nab a2200301 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | MUSEF-HEM-PPE-090350 | ||
003 | BO-LP-MUSEF | ||
005 | 20220801120647.0 | ||
008 | 220801b1962 br ||||| |||| 00| 0 por d | ||
040 | _aBO-LpMNE | ||
041 | _aspa | ||
092 |
_sE-APCOB _aREV-ANT/ vol.10(1-2) /Jun-Dic 1962 |
||
100 | 1 | _aCadogan, León | |
245 |
_aAporte a la etnografía de los Guaraní del Amambai, alto ypané. _cLeón Cadogan |
||
260 |
_aSao Paulo-BR: _bAsociación Brasilera de Antropología, _c1962. |
||
300 | _apáginas 43-91. | ||
310 | _aIrregular | ||
362 | _avol. 10 (1-2) jun-dic. 1962 | ||
490 |
_aRevista Antropológica _vvol. 10 |
||
520 | _aEn 1956 el General Marcial Samaniego me pidió colaborará con él en la traducción de un canto ritual recogido entre un grupo guaraní radicado en el Alto Ypané, zona del Amambái. Era obvio que el guaraní del texto difería grandemente del que hablan los Mbyá, con el que estoy familiarizado: pero a pesar de las evidentes similitudes existentes entre aquel y el guaraní clásico de Montoya, se recurrió a la ayuda de indios de Ypaé en vista de contener el Canto algunas palabras que no figuran en el Tesoro de la Lengua Guaraní de este célebre guaraniólogo y otras que evidentemente eran empeadas en sentido figurado por pertenecer al vocabulario religioso o lenguaje de los dioses, llamado, según llegué a saber, kopypeguá ñe´e. | ||
653 | _aETNOGRAFIA | ||
653 | _aGUARANI | ||
773 | 0 |
_0297700 _974871 _aAsociación Brasilera de Antropología _dSao Paulo-BR: Asociación Brasilera de Antropología, 1962. _oHEMREV033978 _tRevista de Antropología. _w(BO-LP-MUSEF)MUSEF-HEM-PPE-090347 |
|
810 | _aAsociación Brasilera de Antropología | ||
850 | _aBO-LpMNE | ||
901 | _aCarla Nina López | ||
942 |
_2ddc _aBIB _bBIB _cPPE _dCON _fCOM _g2014-12-31 _j011 |
||
999 |
_c297705 _d297705 |