000 | 01904Caa#a2200373#a#4500 | ||
---|---|---|---|
001 | MUSEF-BIB-ANA-000795 | ||
003 | BO.LP.MUSEF | ||
005 | 20230517163353.0 | ||
008 | 080101s2004 BO a |rb 001|0|spa d | ||
040 | _aBO-LpMNE | ||
041 | _aspa | ||
082 | 4 | _a301 | |
092 | _a301 | ||
100 | 1 | _aMamani M., Silvestre. | |
111 |
_aReunión Anual de Etnología, XVII _d(21-23 agosto de 2003 : _c La Paz, BO) _eFundación Cultural del Banco Central de Bolivia. |
||
245 | 0 | 0 | _aEnunciados aymaras en tiempos pretéritos. |
260 |
_aLa Paz - BO _bMUSEF, _c2004. |
||
300 |
_app. 153-161 : _btabs. |
||
490 | _aAnales de la Reunión Anual de Etnología | ||
500 | _aEn biblioteca 2 ejemplares | ||
500 | _aArtículo dentro del Seminario II: Antropología Histórica. | ||
504 | _aincl. ref. | ||
520 | 3 |
_aLos aymaras hablantes en sus quehaceres cotidianos con frecuencia expresan mensajes utilizando los tiempos verbales. Para referirse al momento presente utilizan el tiempo presente pasado así denominado por la linguística norteamericana Martha Hardman, porque la expresión en tiempo presente también es empleada para emitir mensajes del pasado, por eso lo denominaron presente/pasado. Esto se puede demostrar analizando los mensajes emitidos por los aymaras. Sin embargo esa forma de emitir mensajes del pasado utilizando la forma del tiempo presente no es adecuada. _u. |
|
546 | _aEspañol. | ||
650 | 4 | _aLENGUA AIMARA | |
650 | _aGRAMATICA | ||
651 | _aZZ | ||
773 | 0 |
_08533 _945351 _aBolivia. Museo Nacional de Etnografía y Folklore. _dLa Paz MUSEF 2004 _oBIBMON012473 _w(BO-LP-MUSEF)MUSEF-BIB-MON-008494 |
|
773 | 0 |
_08533 _945355 _dLa Paz MUSEF 2004 _oBIBMON012474 _t Reunión Anual de Etnología, 17 _w(BO-LP-MUSEF)MUSEF-BIB-MON-008494 |
|
850 | _aBO-LpMNE | ||
866 | 1 | _a2 | |
901 | _bCatalogador | ||
942 |
_cRAE _2ddc |
||
999 | _c301443 |