000 03086 #a2200529 #4500
001 MUSEF-BIB-MON-004072
003 BO-LP-MUSEF
005 20220503160522.0
008 080101s1993 PE a |r| 001|0|spa d
020 _a84-8387-001-0
040 _aBO-LpMNE
041 _aspa
082 4 _a985.02
_221
092 _s E
_c985.02
_cD987r
100 1 _aSanta Cruz Pachacuti Yamqui Salcamaygua, Joan de
245 0 0 _aRelación de antiguedades deste reyno del Piru: estudio etnohistórico y lingüístico de Pierre Duviols y César Itier.
_cJoan de Santa Cruz Pachacuti Yamqui Salcamaygua
250 _aPrimera edición.
260 _aCusco - PE:
_bCentro de Estudios Regionales Andinos "Bartolomé de las Casas",
_c1993.
300 _a276 páginas:
_bilustraciones,
_c24x17 centímetros.
490 _aTravaaux de L'institut Francais D'Etudes Andines, n. 74; Archivos de Historia Andina
_v, n. 17
500 _aIncluye índices analíticos
505 2 _aEstudio y comentario etnohistórico por Pierre Duviols. I. El manuscrito y su autor. II. La estructura e la relación. III. El dios de Pachacuti y su apóstol IV. Las oraciones en quechua de Manco Cápac. V. La manipulación histórica del mito. VI. Tecnología y misiología. VII. La cuestión de la definición del objeto. VIII. Falsificación y restauración de Viracocha Pacha Yacháchic. IX. A modo de conclusión. Estudio y comentario linguistico por César Itier Introducción. I. Condiciones de transmisión del corpus quechua II. Los textos quechua. III. Pacha Yachachiq. IV. Runa Wallpaq. Conclusión. Referencias bibliográficas. Relación de antiguedades deste reyno del Piru. Índices analíticos.
520 3 _aContiene: Escrita a principios del siglo XVII por el cronista Joan de Santa Cruz Pachacuti Yamqui Salcamaygua. Estudio y comentario etnohistórico por Pierre Duviols. El manuscrito y su autos. La estructura de la Relacion. El dios de Pachacuti y su Apóstol. las oraciones en quechua de Manco Cápac. La manipulación histórica del mito. teología y misiología. La cuestión de la definición del objeto. falsificación y restauración de Viracocha Pacha Yacháchic - Estudio y comentario lingüístico por César Itier. Condiciones de transmisión delñ corpus quechua. Los textos quechuas. Pacha Yachachiq: la raíz quechua "yacha" como lexicalización del derivado prehistórico "ya-ca". Runa Wallpaq. Reconstrucción semántica.
546 _aEspañol, Quechua.
650 4 _aHISTORIA
650 4 _aETNOLINGUISTICA
650 4 _aCRONICAS
650 4 _aPALEOGRAFIA
650 4 _aLINGUISTICA
650 4 _aSEMANTICA
650 4 _aQUECHUA
650 4 _aPUEBLOS ORIGINARIOS
650 4 _aPERU
650 4 _aCULTURA ANDINA
650 4 _aLEXICOGRAFIA
650 4 _aGRAMATICA QUECHUA
650 4 _aMITOLOGIA
650 4 _aINCAS
650 4 _aETNOHISTORIA
653 _aHISTORIA
653 _aHISTORIA
653 _aINDIGENAS-TIERRAS ALTAS
850 _aBO-LpMNE
866 1 _a1
942 _cBK
_dPRO
_j001
_2ddc
999 _c4111