000 | 02120 #a2200409 #4500 | ||
---|---|---|---|
001 | MUSEF-BIB-MON-006543 | ||
003 | BO-LP-MUSEF | ||
005 | 20220516143348.0 | ||
008 | 080101s1989 PE |r| 001|0|que d | ||
040 | _aBO-LpMNE | ||
041 | _aspa | ||
082 | 4 |
_a498.323385 _221 |
|
092 |
_s REF _c498.323385 _cG643v/3.ed./1989 |
||
100 | 1 | _aGonzalez Holguin, Diego | |
245 | 0 | 0 | _aVocabulario de la lengua general de todo el Perú llamada lengua qquichua o del Inca. |
250 | _a3. ed. | ||
260 |
_aLima - PE _bUniversidad Nacional Mayor de San Marcos _c1989 |
||
300 | _axliv; 707 p. | ||
500 | _aEdición facsimilar de la versión de 1952, incluye addenda | ||
520 | 3 | _aContiene: La presente edición del Vocabulario de la lengua general de todo el Perú llamada Lengua Qquichua o del Inca, de Fray Diego González Holguín, reproduce facsimilarmente la versión que fuera preparada por el erudito historiador y profesor sanmarquino Raúl Porras Barrenechea, en conmemoración del Cuarto Centenario de la Universidad Nacional Mayor de San Marcos, y a la cual acompaña una addenda que corrige 35 vocablos que se transcribieron erradamente en dicha publicación. El vocabulario de González Holguín data de 1608, fecha en que fue publicado por la imprenta limeña de Francisco del Canto. - LIBRO PRIMERO: Quechua-Castellano - LIBRO SEGUNDO: Castellano-Quechua - SUMARIO de los privilegios y facultades concedidas para los indios - ADDENDA: Revisión comparativa del vocabulario de la lengua qquichua de Diego González Holguín, entre la edición de 1608 y la de Porras Barrenechea de 1952. | |
546 | _aEspañol, Quechua. | ||
650 | 4 | _aDICCIONARIOS | |
650 | 4 | _aDICCIONARIOS BILINGUES | |
650 | 4 | _aLENGUA QUECHUA | |
650 | 4 | _aLENGUA ESPAÑOLA | |
650 | 4 | _aGRAMATICA | |
650 | 4 | _aBIOGRAFIAS | |
650 | 4 | _aGONZALEZ HOLGUIN, DIEGO | |
651 | 4 | _aPE: CUSCO | |
653 | _aDICCIONARIOS BILINGUES | ||
653 | _aLENGUA QUECHUA | ||
653 | _aLENGUA ESPAÑOLA | ||
850 | _aBO-LpMNE | ||
866 | 1 | _a1 | |
942 |
_cBK _dCON _j011 _2ddc |
||
999 | _c6582 |