Saberes andinos : lecturas especiales aymaras: una visión linguística-enciclopédica de la cuenca del lago Poopó y el río Desaguadero. La toponimia de la cuenca del lago Poopó y del río Desaguadero.
Tipo de material: ArtículoIdioma: Español Series Anales de la Reunión Anual de EtnologíaDetalles de publicación: La Paz - BO MUSEF, 2004Descripción: pp. 273-288Tema(s): TOPONIMIAS | LENGUA AIMARA | LINGUISTICA | BO: LPZClasificación CDD: 301 En: Bolivia. Museo Nacional de Etnografía y Folklore En: Reunión Anual de Etnología, 17Resumen: El autor se hace una serie de interrogantes como : ¿cuáles fueron las motivaciones de sus habitantes para toponimar los diversos sitios con tal o cuál denominación? ¿Qué significado tienen dichos topónimos? ¿Cómo evolucionó el significado de estos topónimos? ¿Qué motivaciones pudo haber mediado en el cambio de los topónimos? ¿Cuál es la relación entre el significado y los nombres de los topónimos de los pueblos, ayllus actuales y del pasado? ¿Cuál es el sentido actual y del pasado de los topónimos sustituidos por la influencia de las lenguas en contacto? . En este contacto problemático, el estudio se propone descubrir y explicar los significados y la pérdida de sentido de los topónimos desde la perspectiva linguística y cultural, las características geográficas y humanas, explorando el amplio corpus linguístico y cultural de la región en estudio. .Existencias: 2Tipo de ítem | Biblioteca actual | Colección | Signatura | Copia número | Estado | Fecha de vencimiento | Código de barras |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Libros | Museo Nacional de Etnografía y Folklore | Monografía | REF/301/RAE 17/T.I-03/Ej.1 | Ej.1 | Disponible | BIBMON012473 | |
Libros | Museo Nacional de Etnografía y Folklore | Monografía | REF/301/RAE 17/T.I-03/Ej.2 | Ej.2 | Disponible | BIBMON012474 |
En biblioteca 2 ejemplares
Artículo dentro del Seminario II: Antropología Histórica.
incl. ref.
El autor se hace una serie de interrogantes como : ¿cuáles fueron las motivaciones de sus habitantes para toponimar los diversos sitios con tal o cuál denominación? ¿Qué significado tienen dichos topónimos? ¿Cómo evolucionó el significado de estos topónimos? ¿Qué motivaciones pudo haber mediado en el cambio de los topónimos? ¿Cuál es la relación entre el significado y los nombres de los topónimos de los pueblos, ayllus actuales y del pasado? ¿Cuál es el sentido actual y del pasado de los topónimos sustituidos por la influencia de las lenguas en contacto? . En este contacto problemático, el estudio se propone descubrir y explicar los significados y la pérdida de sentido de los topónimos desde la perspectiva linguística y cultural, las características geográficas y humanas, explorando el amplio corpus linguístico y cultural de la región en estudio.
.
Español.
No hay comentarios en este titulo.